Anorak's Almanac is a book written by James Donovan Halliday. It is made up of various undated journal entries from Halliday's personal life concerning his interests in the videogames, films, music, and pop culture references of the 1980s. It was made available on Halliday's personal website, where it could be downloaded as a PDF file. Parzival once printed a physical copy of the book in his hideout on an old printer he had salvaged.
Showing posts with label God's wrath. Show all posts
Showing posts with label God's wrath. Show all posts
Friday, March 20, 2020
How can we say what is the judgement of God?
With all of these deaths here, people are saying that God is mad at us for one reason or another! Yes, God does have commands. Yes, He does judge for them! Yes, He does get angry at humans, but if you were God, wouldn't you get mad at humans? Wouldn't you hate every human being on the earth? Think about it! We are all so stupid! We are all so gross! We are all so evil! We know nothing about caring about others. Look! There are people who may not be yourself! Shocking! Why is that shocking? Why can't we grow up? Why can't we just get over ourselves? What can we know about God? Virtually nothing! What can we know about anything? You think that you can understand reality! You can't! Give up on your imagined rights! This is the only way to true joy! We are not hateful people!We are not the horrible cretins! We do not hate anybody!
Sunday, March 8, 2020
Thursday, February 27, 2020
“For then, at that time, when I restore
Joel 4 Complete Jewish Bible (CJB)
4 (3) “For then, at that time, when I restore
the fortunes of Y’hudah and Yerushalayim,
2 I will gather all nations and bring them down
to the Valley of Y’hoshafat [Adonai judges].
I will enter into judgment there
for my people, my heritage Isra’el,
whom they scattered among the nations;
then they divided my land.
3 They drew lots for my people,
traded boys for whores,
sold girls for wine to drink.
the fortunes of Y’hudah and Yerushalayim,
2 I will gather all nations and bring them down
to the Valley of Y’hoshafat [Adonai judges].
I will enter into judgment there
for my people, my heritage Isra’el,
whom they scattered among the nations;
then they divided my land.
3 They drew lots for my people,
traded boys for whores,
sold girls for wine to drink.
4 “Moreover, what have you against me,
Tzor, Tzidon, all parts of P’leshet?
Are you paying me back for something I did?
If you’re paying me back for something I did,
then easily, quickly, I’ll pay you back
right on your own head.
5 You took my silver and gold.
You brought my good treasures into your temples.
6 The people of Y’hudah and Yerushalayim
you sold to the Greeks, so that you could remove them
far away from their land.
7 I will rouse them from the place where you sold them
and pay you back right on your own head —
8 I will sell your sons and daughters
to the people of Y’hudah;
and they will sell them to the men of Sh’va,
a nation far off; for Adonai has spoken.
Tzor, Tzidon, all parts of P’leshet?
Are you paying me back for something I did?
If you’re paying me back for something I did,
then easily, quickly, I’ll pay you back
right on your own head.
5 You took my silver and gold.
You brought my good treasures into your temples.
6 The people of Y’hudah and Yerushalayim
you sold to the Greeks, so that you could remove them
far away from their land.
7 I will rouse them from the place where you sold them
and pay you back right on your own head —
8 I will sell your sons and daughters
to the people of Y’hudah;
and they will sell them to the men of Sh’va,
a nation far off; for Adonai has spoken.
9 “Proclaim this among the nations:
‘Prepare for war! Rouse the warriors!
Let all the fighting men approach and attack.’
10 Hammer your plow-blades into swords
and your pruning-knives into spears.
Let the weak say, ‘I am strong.’
11 Hurry, come, you surrounding nations,
gather yourselves together!”
‘Prepare for war! Rouse the warriors!
Let all the fighting men approach and attack.’
10 Hammer your plow-blades into swords
and your pruning-knives into spears.
Let the weak say, ‘I am strong.’
11 Hurry, come, you surrounding nations,
gather yourselves together!”
Bring your warriors down, Adonai!
12 “Let the nations be roused and come up
to the Valley of Y’hoshafat [Adonai judges].
For there I will sit to judge
all the surrounding nations.”
to the Valley of Y’hoshafat [Adonai judges].
For there I will sit to judge
all the surrounding nations.”
13 Swing the sickle, for the harvest is ripe;
come, and tread, for the winepress is full.
The vats are overflowing,
for their wickedness is great.
14 Such enormous crowds
in the Valley of Decision!
For the Day of Adonai is upon us
in the Valley of Decision!
15 The sun and moon have grown black,
and the stars have stopped shining.
16 Adonai will roar from Tziyon,
he will thunder from Yerushalayim,
the sky and the earth will shake.
come, and tread, for the winepress is full.
The vats are overflowing,
for their wickedness is great.
14 Such enormous crowds
in the Valley of Decision!
For the Day of Adonai is upon us
in the Valley of Decision!
15 The sun and moon have grown black,
and the stars have stopped shining.
16 Adonai will roar from Tziyon,
he will thunder from Yerushalayim,
the sky and the earth will shake.
But Adonai will be a refuge for his people,
a stronghold for the people of Isra’el.
17 “You will know that I am Adonai your God,
living on Tziyon my holy mountain.”
a stronghold for the people of Isra’el.
17 “You will know that I am Adonai your God,
living on Tziyon my holy mountain.”
Then Yerushalayim will be holy,
and foreigners will pass through her no more.
18 Then, when that time comes,
the mountains will drip with sweet wine,
the hills will flow with milk,
all the streambeds of Y’hudah will run with water,
and a spring will flow from the house of Adonai
to water the Sheetim Valley.
and foreigners will pass through her no more.
18 Then, when that time comes,
the mountains will drip with sweet wine,
the hills will flow with milk,
all the streambeds of Y’hudah will run with water,
and a spring will flow from the house of Adonai
to water the Sheetim Valley.
19 But Egypt will be desolate
and Edom a desert waste,
because of the violence done to the people of Y’hudah,
because they shed innocent blood in their land.
and Edom a desert waste,
because of the violence done to the people of Y’hudah,
because they shed innocent blood in their land.
20 Y’hudah will be inhabited forever,
Yerushalayim through all generations.
21 “I will cleanse them of bloodguilt
which I have not yet cleansed,”
for Adonai is living in Tziyon.
Yerushalayim through all generations.
21 “I will cleanse them of bloodguilt
which I have not yet cleansed,”
for Adonai is living in Tziyon.
Complete Jewish Bible (CJB)
Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved
We do not hate anybody! We are not hateful people!.
We do not hate anybody! We are not hateful people!.
An Army of Locusts
Joel 2 New International Version (NIV)
An Army of Locusts
2 Blow the trumpet in Zion;
sound the alarm on my holy hill.
sound the alarm on my holy hill.
Let all who live in the land tremble,
for the day of the Lord is coming.
It is close at hand—
2 a day of darkness and gloom,
a day of clouds and blackness.
Like dawn spreading across the mountains
a large and mighty army comes,
such as never was in ancient times
nor ever will be in ages to come.
for the day of the Lord is coming.
It is close at hand—
2 a day of darkness and gloom,
a day of clouds and blackness.
Like dawn spreading across the mountains
a large and mighty army comes,
such as never was in ancient times
nor ever will be in ages to come.
3 Before them fire devours,
behind them a flame blazes.
Before them the land is like the garden of Eden,
behind them, a desert waste—
nothing escapes them.
4 They have the appearance of horses;
they gallop along like cavalry.
5 With a noise like that of chariots
they leap over the mountaintops,
like a crackling fire consuming stubble,
like a mighty army drawn up for battle.
behind them a flame blazes.
Before them the land is like the garden of Eden,
behind them, a desert waste—
nothing escapes them.
4 They have the appearance of horses;
they gallop along like cavalry.
5 With a noise like that of chariots
they leap over the mountaintops,
like a crackling fire consuming stubble,
like a mighty army drawn up for battle.
6 At the sight of them, nations are in anguish;
every face turns pale.
7 They charge like warriors;
they scale walls like soldiers.
They all march in line,
not swerving from their course.
8 They do not jostle each other;
each marches straight ahead.
They plunge through defenses
without breaking ranks.
9 They rush upon the city;
they run along the wall.
They climb into the houses;
like thieves they enter through the windows.
every face turns pale.
7 They charge like warriors;
they scale walls like soldiers.
They all march in line,
not swerving from their course.
8 They do not jostle each other;
each marches straight ahead.
They plunge through defenses
without breaking ranks.
9 They rush upon the city;
they run along the wall.
They climb into the houses;
like thieves they enter through the windows.
10 Before them the earth shakes,
the heavens tremble,
the sun and moon are darkened,
and the stars no longer shine.
11 The Lord thunders
at the head of his army;
his forces are beyond number,
and mighty is the army that obeys his command.
The day of the Lord is great;
it is dreadful.
Who can endure it?
the heavens tremble,
the sun and moon are darkened,
and the stars no longer shine.
11 The Lord thunders
at the head of his army;
his forces are beyond number,
and mighty is the army that obeys his command.
The day of the Lord is great;
it is dreadful.
Who can endure it?
Rend Your Heart
12 “Even now,” declares the Lord,
“return to me with all your heart,
with fasting and weeping and mourning.”
“return to me with all your heart,
with fasting and weeping and mourning.”
13 Rend your heart
and not your garments.
Return to the Lord your God,
for he is gracious and compassionate,
slow to anger and abounding in love,
and he relents from sending calamity.
14 Who knows? He may turn and relent
and leave behind a blessing—
grain offerings and drink offerings
for the Lord your God.
and not your garments.
Return to the Lord your God,
for he is gracious and compassionate,
slow to anger and abounding in love,
and he relents from sending calamity.
14 Who knows? He may turn and relent
and leave behind a blessing—
grain offerings and drink offerings
for the Lord your God.
15 Blow the trumpet in Zion,
declare a holy fast,
call a sacred assembly.
16 Gather the people,
consecrate the assembly;
bring together the elders,
gather the children,
those nursing at the breast.
Let the bridegroom leave his room
and the bride her chamber.
17 Let the priests, who minister before the Lord,
weep between the portico and the altar.
Let them say, “Spare your people, Lord.
Do not make your inheritance an object of scorn,
a byword among the nations.
Why should they say among the peoples,
‘Where is their God?’”
declare a holy fast,
call a sacred assembly.
16 Gather the people,
consecrate the assembly;
bring together the elders,
gather the children,
those nursing at the breast.
Let the bridegroom leave his room
and the bride her chamber.
17 Let the priests, who minister before the Lord,
weep between the portico and the altar.
Let them say, “Spare your people, Lord.
Do not make your inheritance an object of scorn,
a byword among the nations.
Why should they say among the peoples,
‘Where is their God?’”
The Lord’s Answer
18 Then the Lord was jealous for his land
and took pity on his people.
and took pity on his people.
19 The Lord replied[a] to them:
“I am sending you grain, new wine and olive oil,
enough to satisfy you fully;
never again will I make you
an object of scorn to the nations.
enough to satisfy you fully;
never again will I make you
an object of scorn to the nations.
20 “I will drive the northern horde far from you,
pushing it into a parched and barren land;
its eastern ranks will drown in the Dead Sea
and its western ranks in the Mediterranean Sea.
And its stench will go up;
its smell will rise.”
pushing it into a parched and barren land;
its eastern ranks will drown in the Dead Sea
and its western ranks in the Mediterranean Sea.
And its stench will go up;
its smell will rise.”
Surely he has done great things!
21 Do not be afraid, land of Judah;
be glad and rejoice.
Surely the Lord has done great things!
22 Do not be afraid, you wild animals,
for the pastures in the wilderness are becoming green.
The trees are bearing their fruit;
the fig tree and the vine yield their riches.
23 Be glad, people of Zion,
rejoice in the Lord your God,
for he has given you the autumn rains
because he is faithful.
He sends you abundant showers,
both autumn and spring rains, as before.
24 The threshing floors will be filled with grain;
the vats will overflow with new wine and oil.
21 Do not be afraid, land of Judah;
be glad and rejoice.
Surely the Lord has done great things!
22 Do not be afraid, you wild animals,
for the pastures in the wilderness are becoming green.
The trees are bearing their fruit;
the fig tree and the vine yield their riches.
23 Be glad, people of Zion,
rejoice in the Lord your God,
for he has given you the autumn rains
because he is faithful.
He sends you abundant showers,
both autumn and spring rains, as before.
24 The threshing floors will be filled with grain;
the vats will overflow with new wine and oil.
25 “I will repay you for the years the locusts have eaten—
the great locust and the young locust,
the other locusts and the locust swarm[b]—
my great army that I sent among you.
26 You will have plenty to eat, until you are full,
and you will praise the name of the Lord your God,
who has worked wonders for you;
never again will my people be shamed.
27 Then you will know that I am in Israel,
that I am the Lord your God,
and that there is no other;
never again will my people be shamed.
the great locust and the young locust,
the other locusts and the locust swarm[b]—
my great army that I sent among you.
26 You will have plenty to eat, until you are full,
and you will praise the name of the Lord your God,
who has worked wonders for you;
never again will my people be shamed.
27 Then you will know that I am in Israel,
that I am the Lord your God,
and that there is no other;
never again will my people be shamed.
The Day of the Lord
28 “And afterward,
I will pour out my Spirit on all people.
Your sons and daughters will prophesy,
your old men will dream dreams,
your young men will see visions.
29 Even on my servants, both men and women,
I will pour out my Spirit in those days.
30 I will show wonders in the heavens
and on the earth,
blood and fire and billows of smoke.
31 The sun will be turned to darkness
and the moon to blood
before the coming of the great and dreadful day of the Lord.
32 And everyone who calls
on the name of the Lord will be saved;
for on Mount Zion and in Jerusalem
there will be deliverance,
as the Lord has said,
even among the survivors
whom the Lord calls.[c]
I will pour out my Spirit on all people.
Your sons and daughters will prophesy,
your old men will dream dreams,
your young men will see visions.
29 Even on my servants, both men and women,
I will pour out my Spirit in those days.
30 I will show wonders in the heavens
and on the earth,
blood and fire and billows of smoke.
31 The sun will be turned to darkness
and the moon to blood
before the coming of the great and dreadful day of the Lord.
32 And everyone who calls
on the name of the Lord will be saved;
for on Mount Zion and in Jerusalem
there will be deliverance,
as the Lord has said,
even among the survivors
whom the Lord calls.[c]
New International Version (NIV)
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Subscribe to:
Comments (Atom)
-
. ("`-''-/").___..--''"`-._ `6_ 6 ) `-. ( ).`-.__.`) ...
-
Barnabas 16:1 Moreover I will tell you likewise concerning the temple, how these wretched men being led astray set their hope on the buildi...