Wednesday, August 26, 2020

Charlotte Lawrence - Why Do You Love Me google translate


Hate your friends I hate your mother and duck I hope they hate me I have to say once, I was honest You have so many mistakes Think with me It was delicious when we were We resisted until the police called But you never criticized me You are very angry You change the keys at four o'clock in the morning What can you do for me? (2) The (2)

Love me So why do I like you, why do you love me? I am the only one you do not need me So why do I like you, why do you love me? Sorry and do not apologize You hate the way I lie So here you go, I honestly Naris Sus came to kiss us Enjoy it Kinda is kinda sweet (kinda sweet) At four in the morning you change your hair How can you do that to me? (Oh)
Love me
Oh my love, so why do you, why do you, why do you love me?
Me, I only need when I don’t need you
So, why do you, why do you love me?
If you’re crazy, you’re crazy
We are all crazy
Why you, why you, why do you love me?
I, I, I love you only, I love you when you don’t love me
So, why do you, why do you love me?
Yes (why do you love me?)
We fight until someone calls the police
But you never blame me (oh)
Love me
So why do you, why do you, why do you love me?
I only need you when you're not there (baby, baby, baby, baby, baby)
So why do you, why do you, why do you love me?
If you're crazy (if you're crazy)
Are you crazy (are you crazy)
We're all crazy (oh baby)
Why do you, why do you, why do you love me?
I, I, I just love you, I love you when you don’t love me (I need you, I don’t need you)
So why do you, why do you, why do you love me?

Wednesday, August 19, 2020

COMMUNITY, IDENTITY, STABILITY.


A SQUAT grey building of only thirty-four stories. Over the main entrance the words, CENTRAL LONDON HATCHERY AND CONDITIONING CENTRE, and, in a shield, the World State's motto, COMMUNITY, IDENTITY, STABILITY.

The enormous room on the ground floor faced towards the north. Cold for all the summer beyond the panes, for all the tropical heat of the room itself, a harsh thin light glared through the windows, hungrily seeking some draped lay figure, some pallid shape of academic goose-flesh, but finding only the glass and nickel and bleakly shining porcelain of a laboratory. Wintriness responded to wintriness. The overalls of the workers were white, their hands gloved with a pale corpse-coloured rubber. The light was frozen, dead, a ghost. Only from the yellow barrels of the microscopes did it borrow a certain rich and living substance, lying along the polished tubes like butter, streak after luscious streak in long recession down the work tables.
"And this," said the Director opening the door, "is the Fertilizing Room."
Bent over their instruments, three hundred Fertilizers were plunged, as the Director of Hatcheries and Conditioning entered the room, in the scarcely breathing silence, the absent-minded, soliloquizing hum or whistle, of absorbed concentration. A troop of newly arrived students, very young, pink and callow, followed nervously, rather abjectly, at the Director's heels. Each of them carried a notebook, in which, whenever the great man spoke, he desperately scribbled. Straight from the horse's mouth. It was a rare privilege. The D. H. C. for Central London always made a point of personally conducting his new students round the various departments.
"Just to give you a general idea," he would explain to them. For of course some sort of general idea they must have, if they were to do their work intelligently–though as little of one, if they were to be good and happy members of society, as possible. For particulars, as every one knows, make for virtue and happiness; generalities are intellectually necessary evils. Not philosophers but fret-sawyers and stamp collectors compose the backbone of society.
"To-morrow," he would add, smiling at them with a slightly menacing geniality, "you'll be settling down to serious work. You won't have time for generalities. Meanwhile …"
Meanwhile, it was a privilege. Straight from the horse's mouth into the notebook. The boys scribbled like mad.
Tall and rather thin but upright, the Director advanced into the room. He had a long chin and big rather prominent teeth, just covered, when he was not talking, by his full, floridly curved lips. Old, young? Thirty? Fifty? Fifty-five? It was hard to say. And anyhow the question didn't arise; in this year of stability, A. F. 632, it didn't occur to you to ask it.
"I shall begin at the beginning," said the D.H.C. and the more zealous students recorded his intention in their notebooks: Begin at the beginning. "These," he waved his hand, "are the incubators." And opening an insulated door he showed them racks upon racks of numbered test-tubes. "The week's supply of ova. Kept," he explained, "at blood heat; whereas the male gametes," and here he opened another door, "they have to be kept at thirty-five instead of thirty-seven. Full blood heat sterilizes." Rams wrapped in theremogene beget no lambs.
Still leaning against the incubators he gave them, while the pencils scurried illegibly across the pages, a brief description of the modern fertilizing process; spoke first, of course, of its surgical introduction–"the operation undergone voluntarily for the good of Society, not to mention the fact that it carries a bonus amounting to six months' salary"; continued with some account of the technique for preserving the excised ovary alive and actively developing; passed on to a consideration of optimum temperature, salinity, viscosity; referred to the liquor in which the detached and ripened eggs were kept; and, leading his charges to the work tables, actually showed them how this liquor was drawn off from the test-tubes; how it was let out drop by drop onto the specially warmed slides of the microscopes; how the eggs which it contained were inspected for abnormalities, counted and transferred to a porous receptacle; how (and he now took them to watch the operation) this receptacle was immersed in a warm bouillon containing free-swimming spermatozoa–at a minimum concentration of one hundred thousand per cubic centimetre, he insisted; and how, after ten minutes, the container was lifted out of the liquor and its contents re-examined; how, if any of the eggs remained unfertilized, it was again immersed, and, if necessary, yet again; how the fertilized ova went back to the incubators; where the Alphas and Betas remained until definitely bottled; while the Gammas, Deltas and Epsilons were brought out again, after only thirty-six hours, to undergo Bokanovsky's Process.
"Bokanovsky's Process," repeated the Director, and the students underlined the words in their little notebooks.
One egg, one embryo, one adult-normality. But a bokanovskified egg will bud, will proliferate, will divide. From eight to ninety-six buds, and every bud will grow into a perfectly formed embryo, and every embryo into a full-sized adult. Making ninety-six human beings grow where only one grew before. Progress.
"Essentially," the D.H.C. concluded, "bokanovskification consists of a series of arrests of development. We check the normal growth and, paradoxically enough, the egg responds by budding."
Responds by budding. The pencils were busy.
He pointed. On a very slowly moving band a rack-full of test-tubes was entering a large metal box, another, rack-full was emerging. Machinery faintly purred. It took eight minutes for the tubes to go through, he told them. Eight minutes of hard X-rays being about as much as an egg can stand. A few died; of the rest, the least susceptible divided into two; most put out four buds; some eight; all were returned to the incubators, where the buds began to develop; then, after two days, were suddenly chilled, chilled and checked. Two, four, eight, the buds in their turn budded; and having budded were dosed almost to death with alcohol; consequently burgeoned again and having budded–bud out of bud out of bud–were thereafter–further arrest being generally fatal–left to develop in peace. By which time the original egg was in a fair way to becoming anything from eight to ninety-six embryos– a prodigious improvement, you will agree, on nature. Identical twins–but not in piddling twos and threes as in the old viviparous days, when an egg would sometimes accidentally divide; actually by dozens, by scores at a time.
"Scores," the Director repeated and flung out his arms, as though he were distributing largesse. "Scores."
But one of the students was fool enough to ask where the advantage lay.
"My good boy!" The Director wheeled sharply round on him. "Can't you see? Can't you see?" He raised a hand; his expression was solemn. "Bokanovsky's Process is one of the major instruments of social stability!"
Major instruments of social stability.
Standard men and women; in uniform batches. The whole of a small factory staffed with the products of a single bokanovskified egg.
"Ninety-six identical twins working ninety-six identical machines!" The voice was almost tremulous with enthusiasm. "You really know where you are. For the first time in history." He quoted the planetary motto. "Community, Identity, Stability." Grand words. "If we could bokanovskify indefinitely the whole problem would be solved."
Solved by standard Gammas, unvarying Deltas, uniform Epsilons. Millions of identical twins. The principle of mass production at last applied to biology

soma holiday from brave new world

BY EIGHT O'CLOCK the light was failing. The loud speaker in the tower of the Stoke Poges Club House began, in a more than human tenor, to announce the closing of the courses. Lenina and Henry abandoned their game and walked back towards the Club. From the grounds of the Internal and External Secretion Trust came the lowing of those thousands of cattle which provided, with their hormones and their milk, the raw materials for the great factory at Farnham Royal.

An incessant buzzing of helicopters filled the twilight. Every two and a half minutes a bell and the screech of whistles announced the departure of one of the light monorail trains which carried the lower caste golfers back from their separate course to the metropolis.
Lenina and Henry climbed into their machine and started off. At eight hundred feet Henry slowed down the helicopter screws, and they hung for a minute or two poised above the fading landscape. The forest of Burnham Beeches stretched like a great pool of darkness towards the bright shore of the western sky. Crimson at the horizon, the last of the sunset faded, through orange, upwards into yellow and a pale watery green. Northwards, beyond and above the trees, the Internal and External Secretions factory glared with a fierce electric brilliance from every window of its twenty stories. Beneath them lay the buildings of the Golf Club–the huge Lower Caste barracks and, on the other side of a dividing wall, the smaller houses reserved for Alpha and Beta members. The approaches to the monorail station were black with the ant-like pullulation of lower-caste activity. From under the glass vault a lighted train shot out into the open. Following its southeasterly course across the dark plain their eyes were drawn to the majestic buildings of the Slough Crematorium. For the safety of night-flying planes, its four tall chimneys were flood-lighted and tipped with crimson danger signals. It was a landmark.
"Why do the smoke-stacks have those things like balconies around them?" enquired Lenina.
"Phosphorus recovery," explained Henry telegraphically. "On their way up the chimney the gases go through four separate treatments. P2O5 used to go right out of circulation every time they cremated some one. Now they recover over ninety-eight per cent of it. More than a kilo and a half per adult corpse. Which makes the best part of four hundred tons of phosphorus every year from England alone." Henry spoke with a happy pride, rejoicing whole-heartedly in the achievement, as though it had been his own. "Fine to think we can go on being socially useful even after we're dead. Making plants grow."
Lenina, meanwhile, had turned her eyes away and was looking perpendicularly downwards at the monorail station. "Fine," she agreed. "But queer that Alphas and Betas won't make any more plants grow than those nasty little Gammas and Deltas and Epsilons down there."
"All men are physico-chemically equal," said Henry sententiously. "Besides, even Epsilons perform indispensable services."
"Even an Epsilon …" Lenina suddenly remembered an occasion when, as a little girl at school, she had woken up in the middle of the night and become aware, for the first time, of the whispering that had haunted all her sleeps. She saw again the beam of moonlight, the row of small white beds; heard once more the soft, soft voice that said (the words were there, unforgotten, unforgettable after so many night-long repetitions): "Every one works for every one else. We can't do without any one. Even Epsilons are useful. We couldn't do without Epsilons. Every one works for every one else. We can't do without any one …" Lenina remembered her first shock of fear and surprise; her speculations through half a wakeful hour; and then, under the influence of those endless repetitions, the gradual soothing of her mind, the soothing, the smoothing, the stealthy creeping of sleep. …
"I suppose Epsilons don't really mind being Epsilons," she said aloud.
"Of course they don't. How can they? They don't know what it's like being anything else. We'd mind, of course. But then we've been differently conditioned. Besides, we start with a different heredity."
"I'm glad I'm not an Epsilon," said Lenina, with conviction.
"And if you were an Epsilon," said Henry, "your conditioning would have made you no less thankful that you weren't a Beta or an Alpha." He put his forward propeller into gear and headed the machine towards London. Behind them, in the west, the crimson and orange were almost faded; a dark bank of cloud had crept into the zenith. As they flew over the crematorium, the plane shot upwards on the column of hot air rising from the chimneys, only to fall as suddenly when it passed into the descending chill beyond.
"What a marvellous switchback!" Lenina laughed delightedly.
But Henry's tone was almost, for a moment, melancholy. "Do you know what that switchback was?" he said. "It was some human being finally and definitely disappearing. Going up in a squirt of hot gas. It would be curious to know who it was–a man or a woman, an Alpha or an Epsilon. …" He sighed. Then, in a resolutely cheerful voice, "Anyhow," he concluded, "there's one thing we can be certain of; whoever he may have been, he was happy when he was alive. Everybody's happy now."
"Yes, everybody's happy now," echoed Lenina. They had heard the words repeated a hundred and fifty times every night for twelve years.
Landing on the roof of Henry's forty-story apartment house in Westminster, they went straight down to the dining-hall. There, in a loud and cheerful company, they ate an excellent meal. Soma was served with the coffee. Lenina took two half-gramme tablets and Henry three. At twenty past nine they walked across the street to the newly opened Westminster Abbey Cabaret. It was a night almost without clouds, moonless and starry; but of this on the whole depressing fact Lenina and Henry were fortunately unaware. The electric sky-signs effectively shut off the outer darkness. "CALVIN STOPES AND HIS SIXTEEN SEXOPHONISTS." From the façade of the new Abbey the giant letters invitingly glared. "LONDON'S FINEST SCENT AND COLOUR ORGAN. ALL THE LATEST SYNTHETIC MUSIC."
They entered. The air seemed hot and somehow breathless with the scent of ambergris and sandalwood. On the domed ceiling of the hall, the colour organ had momentarily painted a tropical sunset. The Sixteen Sexophonists were playing an old favourite: "There ain't no Bottle in all the world like that dear little Bottle of mine." Four hundred couples were five-stepping round the polished floor. Lenina and Henry were soon the four hundred and first. The saxophones wailed like melodious cats under the moon, moaned in the alto and tenor registers as though the little death were upon them. Rich with a wealth of harmonics, their tremulous chorus mounted towards a climax, louder and ever louder–until at last, with a wave of his hand, the conductor let loose the final shattering note of ether-music and blew the sixteen merely human blowers clean out of existence. Thunder in A flat major. And then, in all but silence, in all but darkness, there followed a gradual deturgescence, a diminuendo sliding gradually, through quarter tones, down, down to a faintly whispered dominant chord that lingered on (while the five-four rhythms still pulsed below) charging the darkened seconds with an intense expectancy. And at last expectancy was fulfilled. There was a sudden explosive sunrise, and simultaneously, the Sixteen burst into song:

"Bottle of mine, it's you I've always wanted!
Bottle of mine, why was I ever decanted?
  Skies are blue inside of you,
  The weather's always fine;
For
There ain't no Bottle in all the world
Like that dear little Bottle of mine."
Five-stepping with the other four hundred round and round Westminster Abbey, Lenina and Henry were yet dancing in another world–the warm, the richly coloured, the infinitely friendly world of soma-holiday. How kind, how good-looking, how delightfully amusing every one was! "Bottle of mine, it's you I've always wanted …" But Lenina and Henry had what they wanted … They were inside, here and now-safely inside with the fine weather, the perennially blue sky. And when, exhausted, the Sixteen had laid by their saxophones and the Synthetic Music apparatus was producing the very latest in slow Malthusian Blues, they might have been twin embryos gently rocking together on the waves of a bottled ocean of blood-surrogate.
"Good-night, dear friends. Good-night, dear friends." The loud speakers veiled their commands in a genial and musical politeness. "Good-night, dear friends …" 

An Ode To Watts.


Kay Meraz Sep 2012
in my city, my pretty pretty city,
People lock their doors driving through my pretty pretty city.
in my city, my pretty pretty city,
Dogs are the kings in my pretty pretty city.
in my city, my pretty pretty city,
Harlots bargain with panderers in my pretty pretty city.
in my city, my pretty pretty city,
Felons avoid the police by hiding in schools, in my pretty pretty city.
in my city, my pretty pretty city,
Eye contact is discouraged, in my pretty pretty city.
in my city, my pretty pretty city,
Walking alone can be the biggest mistake you ever made, in my pretty pretty city.
Oh-
but in my city, my pretty pretty city,
the sea sends you salty, sandy kisses, in my pretty pretty city.
Oh-
and in my city, my pretty pretty city,
the railroad tracks take you to Zion from my pretty pretty city.
Oh-
in my city, my pretty pretty city
i have left behind my blood and promises to return.
Oh-
my city, in my pretty pretty city,
hearts break, while others mend,
tears fall, while smiles are conceived,
hate roams, while lovers love,
fear attacks, while fortitude prevails,
Oh-
my city, my pretty pretty city,
that's where i belong.
33°56′30″N 118°14′30″W coordinates to my heart.


Deuteronomy 18:18

New International Version
I will raise up for them a prophet like you from among their fellow Israelites, and I will put my words in his mouth. He will tell them everything I command him.
New Living Translation
I will raise up a prophet like you from among their fellow Israelites. I will put my words in his mouth, and he will tell the people everything I command him.
English Standard Version
I will raise up for them a prophet like you from among their brothers. And I will put my words in his mouth, and he shall speak to them all that I command him.
Berean Study Bible
I will raise up for them a prophet like you from among their brothers. I will put My words in his mouth, and he will tell them everything I command him.
New American Standard Bible
'I will raise up a prophet from among their countrymen like you, and I will put My words in his mouth, and he shall speak to them all that I command him.
New King James Version
I will raise up for them a Prophet like you from among their brethren, and will put My words in His mouth, and He shall speak to them all that I command Him.
King James Bible
I will raise them up a Prophet from among their brethren, like unto thee, and will put my words in his mouth; and he shall speak unto them all that I shall command him.
Christian Standard Bible
I will raise up for them a prophet like you from among their brothers. I will put my words in his mouth, and he will tell them everything I command him.
Contemporary English Version
So when I want to speak to them, I will choose one of them to be a prophet like you. I will give my message to that prophet, who will tell the people exactly what I have said.
Good News Translation
I will send them a prophet like you from among their own people; I will tell him what to say, and he will tell the people everything I command.
Holman Christian Standard Bible
I will raise up for them a prophet like you from among their brothers. I will put My words in his mouth, and he will tell them everything I command him.
International Standard Version
I will raise up a prophet like you from among their relatives, and I will place my words in his mouth so that he may expound everything that I have commanded to them.
NET Bible
I will raise up a prophet like you for them from among their fellow Israelites. I will put my words in his mouth and he will speak to them whatever I command.
New Heart English Bible
I will raise them up a prophet from among their brothers, like you; and I will put my words in his mouth, and he shall speak to them all that I shall command him.
GOD'S WORD® Translation
So I will send them a prophet, an Israelite like you. I will put my words in his mouth. He will tell them everything I command him.
JPS Tanakh 1917
I will raise them up a prophet from among their brethren, like unto thee; and I will put My words in his mouth, and he shall speak unto them all that I shall command him.
New American Standard 1977
‘I will raise up a prophet from among their countrymen like you, and I will put My words in his mouth, and he shall speak to them all that I command him.
King James 2000 Bible
I will raise them up a Prophet from among their brethren, like unto you, and will put my words in his mouth; and he shall speak unto them all that I shall command him.
American King James Version
I will raise them up a Prophet from among their brothers, like to you, and will put my words in his mouth; and he shall speak to them all that I shall command him.
American Standard Version
I will raise them up a prophet from among their brethren, like unto thee; and I will put my words in his mouth, and he shall speak unto them all that I shall command him.
Brenton Septuagint Translation
I will raise up to them a prophet of their brethren, like thee; and I will put my words in his mouth, and he shall speak to them as I shall command him.
Douay-Rheims Bible
m I will raise them up a prophet out of the midst of their brethren like to thee: and I will put my words in his mouth, and he shall speak to them all that I shall command him.
Darby Bible Translation
A prophet will I raise up unto them from among their brethren, like unto thee, and will put my words in his mouth, and he shall speak unto them all that I shall command him.
English Revised Version
I will raise them up a prophet from among their brethren, like unto thee; and I will put my words in his mouth, and he shall speak unto them all that I shall command him.
Webster's Bible Translation
I will raise up to them a prophet from among their brethren, like thee, and will put my words in his mouth; and he shall speak to them all that I shall command him.
World English Bible
I will raise them up a prophet from among their brothers, like you; and I will put my words in his mouth, and he shall speak to them all that I shall command him.
Young's Literal Translation
a prophet I raise up to them, out of the midst of their brethren, like to thee; and I have given my words in his mouth, and he hath spoken unto them all that which I command him;

Isaiah 51:12-52:12

“I, I am he who comforts you;
    who are you that you are afraid of man who dies,
    of the son of man who is made like grass,
13 and have forgotten the Lord, your Maker,
    who stretched out the heavens
    and laid the foundations of the earth,
and you fear continually all the day
    because of the wrath of the oppressor,
when he sets himself to destroy?
    And where is the wrath of the oppressor?
14 He who is bowed down shall speedily be released;
    he shall not die and go down to the pit,
    neither shall his bread be lacking.
15 I am the Lord your God,
    who stirs up the sea so that its waves roar—
    the Lord of hosts is his name.
16 And I have put my words in your mouth
    and covered you in the shadow of my hand,
establishing[a] the heavens
    and laying the foundations of the earth,
    and saying to Zion, ‘You are my people.’”
17 Wake yourself, wake yourself,
    stand up, O Jerusalem,
you who have drunk from the hand of the Lord
    the cup of his wrath,
who have drunk to the dregs
    the bowl, the cup of staggering.
18 There is none to guide her
    among all the sons she has borne;
there is none to take her by the hand
    among all the sons she has brought up.
19 These two things have happened to you—
    who will console you?—
devastation and destruction, famine and sword;
    who will comfort you?[b]
20 Your sons have fainted;
    they lie at the head of every street
    like an antelope in a net;
they are full of the wrath of the Lord,
    the rebuke of your God.
21 Therefore hear this, you who are afflicted,
    who are drunk, but not with wine:
22 Thus says your Lord, the Lord,
    your God who pleads the cause of his people:
“Behold, I have taken from your hand the cup of staggering;
the bowl of my wrath you shall drink no more;
23 and I will put it into the hand of your tormentors,
    who have said to you,
    ‘Bow down, that we may pass over’;
and you have made your back like the ground
    and like the street for them to pass over.”

The Lord's Coming Salvation

52 Awake, awake,
    put on your strength, O Zion;
put on your beautiful garments,
    O Jerusalem, the holy city;
for there shall no more come into you
    the uncircumcised and the unclean.
Shake yourself from the dust and arise;
    be seated, O Jerusalem;
loose the bonds from your neck,
    O captive daughter of Zion.
For thus says the Lord: “You were sold for nothing, and you shall be redeemed without money.” For thus says the Lord God: “My people went down at the first into Egypt to sojourn there, and the Assyrian oppressed them for nothing.[c] Now therefore what have I here,” declares the Lord, “seeing that my people are taken away for nothing? Their rulers wail,” declares the Lord, “and continually all the day my name is despised. Therefore my people shall know my name. Therefore in that day they shall know that it is I who speak; here I am.”
How beautiful upon the mountains
    are the feet of him who brings good news,
who publishes peace, who brings good news of happiness,
    who publishes salvation,
    who says to Zion, “Your God reigns.”
The voice of your watchmen—they lift up their voice;
    together they sing for joy;
for eye to eye they see
    the return of the Lord to Zion.
Break forth together into singing,
    you waste places of Jerusalem,
for the Lord has comforted his people;
    he has redeemed Jerusalem.
10 The Lord has bared his holy arm
    before the eyes of all the nations,
and all the ends of the earth shall see
    the salvation of our God.
11 Depart, depart, go out from there;
    touch no unclean thing;
go out from the midst of her; purify yourselves,
    you who bear the vessels of the Lord.
12 For you shall not go out in haste,
    and you shall not go in flight,
for the Lord will go before you,
    and the God of Israel will be your rear guard.

Footnotes

  1. Isaiah 51:16 Or planting
  2. Isaiah 51:19 Dead Sea Scroll, Septuagint, Syriac, Vulgate; Masoretic Text how shall I comfort you
  3. Isaiah 52:4 Or the Assyrian has oppressed them of late

God is dead